Monday, November 16, 2009

Attorney's Advice - No Charge

1. Do not sign the back of your credit cards. Instead, put 'PHOTO ID REQUIRED.' 2. When you are writing checks to pay on your credit card accounts, DO NOT put the complete account number on the 'For' line. Instead, just put the last four numbers. The credit card company knows the rest of the number, and anyone who might be handling your check as it passes through all the check processing channels won't have access to it.
3. Put your work phone # on your checks instead of your home phone. If you have a PO Box use that instead of your home address. If you do not have a PO Box, use your work address. Never have your SS# printed on your checks. You can add it if it is necessary. But if you have It printed, anyone can get it.
4. Place the contentsof your wallet on a photocopy machine. Do both sides of each license, credit card, etc. You will know what you had in your wallet and all of the account numbers and phone numbers to call and cancel.. Keep the photocopy in a safe place. I also carry a photocopy of my passport when I travel either here or abroad. We've all heard horror stories about fraud that's committed on us in stealing a Name, address, Social Security number, credit cards.5. We have been told we should cancel our credit cards immediately. But the key is having the toll free numbers and your card numbers handy so you know whom to call. Keep those where you can find them. 6.. Filea police report immediately in the jurisdiction where your credit cards, etc., were stolen. This proves to credit providers you were diligent, and this is a first step toward an investigation (if there ever is one).
7. Call the 3 national credit reporting organizations immediately to place a fraud alert on your name and also call the Social Security fraud line number. The alert means any company that checks your credit knows your information was stolen, and they have to contact you by phone to authorize new credit.
Now, here are the numbers you always need to contact about your wallet, if it has been stolen:
1.) Equifax: 1-800-525-6285
2.) Experian (formerly TRW): 1-888-397-3742
3.) Trans Union : 1-800-680 7289
4.) Social Security Administration (fraud line):1-800-269-0271

Sunday, November 15, 2009

Ден 4 - Азбука

А, В, Е, К, Л, М, Н, О, Р, С, Т, У, Х, И, Й,Ъ, Б, Г, Л, Я

Имахме половин час да чакаме в колата и Вики сама предложи да имаме "Час по Български"

-Ето акво ще направим сега ще четем буквите.

Това е А, а това - агънце.
Това е Б, а това бебенце

На Г вече се запъна като не можа да се  сети за думата и се опита да я прочете. С дружни усилия я прочетохме - Гълъб.

Хайде сега- казвам- след като знаеш новите буквички Б,Г и Л я да те видя дали можеш да прочетеш тази и и написах

Б Ъ Л Г А Р И

След като не става с досещане така лесно на Български , както става на Английски, Вики започна да мобилизира знанията си по Български. С малко помощ и досещане прочетохме думата.
– Какво е българи? - попитах.
- Me and you.
-Точно така, браво - Аз и ти сме българи.

–Хайде сега като знаеш това да се опитаме да прочетем това

Я Б Ъ Л К А

Б А Н А Н

К Н И Г А

Б Е Б Е

Б А Б А

Това последното ми се видя много простио и написах това

Б А Б А = ABUELA =? (Grandma) беше правилния отговор

ПРИМЕРНА ПРОГРАМА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

ЗА НАЧИНАЕЩИ

2 часа седмично /неделно училище/

 

ЧАС ТЕМИ ЗА РЕЧЕВО ОБЩУВАНЕ ГРАМАТИКА
1-2 Запознаване. Народност и професия. Начини за поздравяване Звукове и букви. Лични местоимения-“аз”, “ти” … Спомагателен глагол “съм”.
3-4 В училище. Названия на лица и предмети в училище. Дните на седмицата Въпросителни местоимения-“кой?”, “какъв?” Показателни местоимения-“този”, “онзи”. “Кой е той?” “Какво е това?”
5-6 Човекът. Названия на частите на тялото и облеклото Съществително име - род, число членуване.
7-8 В магазина. Названия на хранителни продукти и напитки. Числата от едно до хиляда. Часовникът. Въпросително местоимение - колко? Колко струва? Колко е часът? Числителни бройни.

Бройна форма на съществителните от мъжки род.

9-10 Рожден ден. Названия на месеците. Записване на датата. Числителни редни - членуване.

“На колко си години?”

Въпросителни наречия - “кога?”, “къде?”

11-12 Златна есен. Названия на сезоните. Означаване на цветовете. Прилагателно име - род и число, степенуване.
13-14 На пазара. Названия на плодове и зеленчуци. Прилагателно име - членуване.

Съгласуване на прилагателното със съществителното име.

Глаголите “имам”, “нямам”.

15-16 В автобуса. Думи, свързани с улицата и движението по пътищата Глагол-а-спрежение. “Качвам се на….”, Слизам от …”, “Влизам в…”, “Излизам от…”
17-18 Аз уча български език.

България-граници, население, големи градове. Планини, реки, курорти.

Глагол -е- спрежение

и - спрежение.

Наречия -“защо?”, “как?”

19-20 На гарата. Видове превозни средства. Начини на пътуване Предлози: в, на, от, до.

“Заминава за….”, “Пътувам с….”

“Колко часа е от….до….”

21-22 Закуска в сладкарницата Употреба на съчетанието “да”+глагол-“Хайде да….”, “Нека да…..”
23-24 Обяд в столовата. Българска кухня-рецепти за специфични български ястия. Употреба на “мога да….” и “трябва да….”
25-26 Вечеря в къщи. Български народни песни Използване на “да изречения”.

Лични местоимения-винителни форми.

27-28 Подаръците. Дателни форми на личните местоимения-“харесва ми”
29-30 Честита Коледа!

Български обичаи. Пожелания и поздравления.

Възвратни глаголи. Безлични изречения-“празнува се”.

Възвратни притежателни местоимения.

31-32 Писмо на баба. Адрес. Дневен режим. Изразяване на притежание чрез предлог. Обръщение.

“Въпросително местоимение-чий?”

33-34 Моето семейство. Роднински имена. Притежателни местоимения-

род, число и членуване на пълните форми. Съгласуване със съществителни.

35-36 На гости. Кратки форми на притежателните местоимения
37-38 Ще имаме контролно.

Термини по други учебни предмети.

Бъдеще време на глагола.
39-40 Какъв ще стана? Бъдеще време на глагола “съм”?

“Аз ще бъда….” Повелителни глаголни форми.

41-42 На пързалката. Минало време на глагола

“съм”.

43-44 На кино. Минало свършено време на глагола.
45-46 “Говорех по телефона” Минало несвършено време на глагола.
47-48 В библиотеката. Книги, вестници, списания… Съвместна употреба на глаголните времена.
49-50 В парка през пролетта.

Названия на растения.

Употреба на имената в речта

/български текстове/.

51-52 В зоологическата градина.

Названия на животни.

Употреба на съществителните имена-ситематизиране на знанията и уменията.
53-54 На лекар. Употреба на прилагателните имена. Систематизиране.
55-56 Спортен празник. Названия на видовете спорт.

Специализирани термини.

Употреба на числителните имена-систематизиране
57-58 Български народни мъдрости-пословици, поговорки, гатанки. Употреба на именни словосъчетания.
59-60 Български народни приказки.

Приказки на Хитър Петър

Употреба на заместниците на имената-местоимения.
61-62 На екскурзия до България Употреба на лични глаголни форми-систематизиране на знания и умения за глагола.
63-64 Празникът на славянската писменост и култура. Употреба на безлични изречения.
65-66 Вечния Ботев-рецитал по стихове на Ботев. Употреба на предлози и съюзи в речта.
67-68 Здравей ваканция!

Какво ще учим догодина?

Български речев етикет -обобщение.

 

 ТЕКСТОВЕ ЗА ЧЕТЕНЕ I - IV КЛАС

1. ПЕТКО РАЧЕВ СЛАВЕЙКОВ

„Татковина", „Щурец и мравка"

2. ИВАН ВАЗОВ

„Аз съм българче", „Де е България", „Радецки", „Песен за синчеца", „Майка ми"

3. ДОБРИ ЧИНТУЛОВ

„Вятър ечи, Балкан стене",

4. ХРИСТО БОТЕВ

„Хайдути"/откъс/, „Обесването на Васил Левски"

5. СТОЯН ПОПОВ /ЧИЧО СТОЯН/

„При мама и при татко", „Сърдитко"

6. ЕЛИН ПЕЛИН

„Сливи за смет"- приказка, „Ян Бибиян" / роман за деца/

7. РАН БОСИЛЕК

„Родна реч", „Патиланци"

8. ДОРА ГАБЕ

„Коледа", „Екскурзия"

 

9. ЕЛИСАВЕТА БАГРЯНА

"Обичам те, родино!" ,„Коледен гост", "Коледна елха"

10 КОНСТАНТИН КОНСТАНТИНОВ

„Горският цар", „Старият щърк"

11.ГЕО МИЛЕВ

„В гората"

12. АНГЕЛ КАРАЛИЙЧЕВ

„Майчина сълза", „Човекът, змията и лисицата", „Овчарят и неговата жена", „Свършекът на света", „Трима ловци- три умни глави"

13. СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

„Сапунени мехури", „Приказка за завистта", „Захарното момиче"

14. ЕМИЛИЯН СТАНЕВ

„Под снега", „Лакомото мече" ,„Чернишка"

15. СТОЯН МИХАЙЛОВСКИ

„Химн на Св. Св. Кирил и Методий", Басни

16. БЪЛГАРСКИ НАРОДНИ ПРИКАЗКИ, ПОСЛОВИЦИ, ПОГОВОРКИ, ГАТАНКИ

„Който не работи, не трябва да яде", „Болен здрав носи"

 

АВТОРИ НА ПРОГРАМАТА: доц. Росица Пенкова, НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ИНСТИТУТ ПО ОБРАЗОВАНИЕТО; ДИРЕКЦИЯ„ОБЩО ОБРАЗОВАНИЕ" Н. Бурджиева, гл. експерт в МОН е-mail: n.burdjieva@minedu.governm

ПРОГРАМА НА БЪЛГАРСКОТО УЧИЛИЩЕ

Училище
Иван Вазов
Детенце хубаво,
пиленце любаво!
Къде под мишница
с таз малка книжица?
Отивам, бабичко,
макар и слабичко,
книга да се уча,
добро да сполуча.

ПРОГРАМА НА БЪЛГАРСКОТО УЧИЛИЩЕ 2003/2004
Цел: Запазване на българската национални идентичност и духовност в нашите деца чрез:· Разширяване на речниковия запас на разговорния език.· Придобиване на умения за четене и писане на български език.· Запознаване с традициите и етнографските обичаите на българите от древността и в наше време. · Обогатяване на знанията за история и география на България
Методика:Училищните занятия са един път седмично по час и половина или два часа, като включват в себе си различни предмети и теми, разнообразени с познавателни игри. Групите са съобразени със знанията на децата и с тематиката на самото занятие.
Основни теми:
Български традиции и етнография:
Символите на България- знамето и лъва Изработване на знаме – рисуване, апликация
Моят род Понятие за род и родословно дърво. Проучване на историята на семейството и изработване на родословно дърво.
Да пазим народните обичаи Мечкинден, Никулден.
Традицията на именните дни.
Бъдни вечер, Коледарство, Рождество Христово Изработване на сурвачки, кравайчета. Коледни песни и кукери.
Носиите на българката от древността Какво е бродерия, шевица...Проекти на българска бродерия.
Баба Марта- единствен в света по рода си обичай Традицията в древността и днес. Изработване на мартинички.
Лазаруване и цветница Обичаи свързани с пролетта и цветята.
Великден Великденски традиции. Направа на писани яйца.
Нестинарството- древен български обичай
Гергьовден, Еньовден.
Световни постижения на българските спортисти
Известни творци на изкуството. Велики достояния на древните и съвременните българи Български песни и танци

Български език I група – детска градина
Основна цел – разширяване на речниковия запас.
Правоговор. Буквите – разпознаване на печатните букви, оцветяването им. Песни и малки стихчета. Познавателни (речево общуване) игри на различни теми : Виж приложената примерна програма

II група
Основна цел – разпознаване и писане на буквите. Основи на четенето. Буквите - разпознаване и писане на печатни букви. Основи на сричкообразуването. Азбука.Ред набуквите.Азбука.Звук- гласни и съгласни звукове. Правописни правила на българският език · Несъответствие между изговор и правопис – общи понятия·
Тези трудни звучни и беззвучни съгласни· Как пишем имената?·
Букви от два звука- Щ, Ю, Я.·
Писане на кратки изречения.·
Писане на едно и двусрични думи · Пренасяне на части от думата на нов ред.

III група
Основна цел
– затвърждаване на наученото (1-2 клас) Обогатяване на знанията по бълг. Език – правописни правила, граматика Четене и основи на анализиране на прочетеното. Четене на материали на български език – книги от български автори, списания.
Диктовки и упражнения с текстове Основни правила на българският език –· Преговор на изучените правила:
Имена на хора и животниo Имена на градове, държави, реки и планини...o
Думи с ЙО и ЬОo
Правопис на В и ВЪВo
Правопис на С и СЪСo
Звучни съгласни в края на думата.o
Правопис на малките думи·
Преговор на изученото по граматика:o
Съществително, прилагателно, глагол o ·
Правопис на съществителните имена. Членуване.·
Правопис на прилагателните имена o Н-ННo степенуване·
Правопис на глаголите · Правопис на спомагателния глагол СЪМ·
Изговор и правопис на гласните А-Ъ, О-У, Е-И·
Правипис на съгласни o
Звучни съгласни в края на думата o
В в началото на думатаo
С в началото на думатаo
Т пред звучна в средата на думатаo
Думи със струпани съгласни

География на България
Пред картата на света – къде е България?
Планините в БългарияРавнини и низини
Води и реки
Къде живеят моите баба и дядо? – представяне на различните градове от децата както миналата година или може би нещо по-различно (дайте идеи).
Изработване но сборен албум с фотоси от България. (може би нещо като проекти, както ги правят в училище)
История на България
Траките – най-древните жители по българските земи. Създаване на българската държава. Властта на хановете.Княз Борис I Покръстител,
Създаване на българската азбука. Златниат век - Цар Симеон, развитие на българската книжнина.
Години на изпитание – Цар Самуил. Борби срущу Византия. Възродената държава – Асеневци.
Нашествие на османлиите. Запазване на българския народ. Под сянката на ятагана. Народни будители.
Пътят към свободата – Априлско въстание. Освобождението. Съединението.
България през 20-ти век.
Днешна България – държавно устройство.
Internet Resources:
http://slovo.orbitel.bg/ , http://www.liternet.bg// - Невероатно ценни сайтове с много богати колекции от автори и творби. Имат детски кът, класици, стихчета, разкази и какво ли не.
http://www.az-deteto.com/index.php сладьк многоцветен сайт с избрани стихчета, приказки, картинки за оцветяване и много други. Разпечатки от тук биха били полезни за най-малката група.
http://www.aba.government.bg/- сайт на агенциата за балгарите в чужбина. Хубава примерна програма, линка “дядовата ръкавичка” е с подбрани приказки, пословици и др.
http://www.triada.bg/tests/ най- разнообразни тестове (за знание, за забавление и т.н.) http://www.ghostforest.com/ghostforest/intro_ghostforest_bul.htm, http://tdf.hit.bg/index.htm - примери за изучаване на литературни творби. Могат да бъдат използвани с най-голявата група като основи на литературен анализ

Friday, November 13, 2009

Българската азбука

Българска азбука е звукова или речева. Тя предава речта чрез условни знаци, наречени букви.
Под графика се има предвид не само азбуката, но и останалите знаци, които се използват – стрелки, скоби, многоточие, двоеточие, препинателните знаци.

В резултат от дълъг исторически процес се установяват варианти, които са правописно приети като правилни, напр. жяба > жаба, чяша > чаша. Изборът на препоръчителна и регламентирана правописна форма се регулира чрез система от правописни правила, които се приемат като норма.

Чрез 30 букви от българската кирилска азбука се предават 45 звука. Тези букви имат две разновидности – главна и редовна (малка). Допълнително тези разграничения се разширяват чрез множеството шрифтови варианти.

Прието е, че буквата С/с означава както изговор на

  • твърдо [с] в думи като смелост, суета, така и изговор на
  • меко [с] в думи като сяра, сянка, сякаш, сюита, а също и
  • изговор [з] в думи като сграда, сговор, сбор, сбогом.

Прието е чрез буквата Я/я да се отбелязва изговор на

  • мека предходна съгласна [’а] – бял [б’ал], дясно, сняг; изговор на
  • йотувана гласна [а] – яма [йама], стая, чиния, кория;
  • йотувана гласна [йъ] в думи като стоя, броя [стойъ, бройъ]; изговор на
  • мека предходна съгласна [’ъ] – деня [ден’ъ], съня. Тоест буквата Я/я условно обозначава четири възможни звукови стойности.

Прието е буквата Ю/ю да означава

  • йотувана гласна [йу] – ютия, южен [йутийа, йужен] и
  • предходна мека съгласна [’у] в думи като люляк [л’ул’ак].

Има букви, с които не се означава звукова стойност. Такъв е малкият ер пред о: условен знак, че пред него съгласната е мека (синьо, шофьор).

Съгласните в българския език са 39. Те се се отбелязват с 21 букви.

Принципно не се отбелязва различието между твърди и меки съгласни: б б’: бал – бял, гг’: голгьол, лл’: луклюк. В българския език има 17 меки съгласни, за които специален знак (графеми, букви) няма. За целта се използват буквите я, ю, ь: земя, любов, сондьор.

Групата от шушкави съгласни – ш, ж, ч, дж, е особена. При нея няма противопоставяне по твърдост и мекост, осбено в някои говори. Всъщност това исторически меки съгласни – шапка (шяпка), жаба. След тях в български думи не се пише я, ю, ь. Преди няколко години обаче се допусна такава възможност при транскрипцията на чужди имена – Жюл и Жул, Шусел и Шюсел.

И така, меките съгласни не се отбелязват със специална буква в българския език. За целта се използват буквите я, ю, ь в определени позиции – земя,любов, сондьор.

Буквата Я/я предава четири звукови стойности, и се произнася

  • като[йа] в думи, при които е в началото или след гласна ягода, ясен, стая, чиния, кория, паяк;
  • като [йъ] в думи, като броя, стоя – лични окончания на глаголи за 1 л. ед.ч. и 3 л. мн.ч. сег. време. С я се
  • отбелязва предходна мекост на съгласен звук пред [а] > [’а ]: дясно, люляк, сняг, и
  • пред [ъ] > [’ъ], която се проявява при членуване на имeна от м.р. ед.ч.: деня.

Буквата ю предава две звукови стойности: [

  • йу] в началото на думата или след гласна в средисловие – юг, ютия, воювам, или
  • предходна мекост на съгласната [’у] – любов, тюл, тюрбан.

С буквата щ се отбелязват два съгласни звука [Ш] + [Т]: щастие, щедрост. Същата буква от руски имена се предава на български с две букви шч, срв. Салтиков-Шчедрин, Шчерба. Когато дума завършва на –ш (пустош) и позволява членуване с членна форма –та, не се използва буквата щ, тъй като в пустош|та звуковете се намират на морфемна граница.

Съчетанието от две букви д+ж означава звука [дж]: джоджен, тенджера, джудже, джоб, джам. Диалектно влияние е некнижовният изговор на [дж] като [ж]: тенЖера, бояЖия. Съчетанието от две букви д+з означава звукът [дз]: дзънкам, дзифт.Тези случаи са различни от думи като надживея, надзиравам, при които над е представка и следващите звукове [ж] или [з] се изговарят отделно.

Буквата ь не притежава звукова стойност. Тя се използва, за да се отбелязва мекост на съгласни пред о: шофьор, миньор, сондьор, коафьор. След буквите ч, дж, ш, ж не се изписва ь, независимо че следва гласна о: аранжор, транжор, кашор, бриджор.

Препоръката за изписване на собствени имена е Ганьо, Жельо, Тотьо, но има Закон за гражданската регистрация, където се регламентира изборът на име, налице е също и традиция за изписване като Ганю, Желю, Тотю.

При транскрипция на чужди имена мекост с буквата ь в краесловие, в средисловие и след посочените букви не се отбелязва: Гогол, Негош, Вини, а не: Гоголь, Ньегош, Виньи.

Ден трети

Това са буквите, които знаем
А, В, Е, К, М, Н, О, Р, С, Т, У, Х, И, Й
След като е много по лесно писането и четенето на Български смятам да наблегна на това. Малко се затрудних да подбера думички за сегашния урок. Критериите ми бяха - Сравнително познати думи, прости, които не са отвлечени понятия, да се прилижими и да използвата само буквите, които знаем.
Ето какво се получи

 

 

 

 

 

 

 

 

Оказа се по-удобно е да рааботя с предварително подредени думи в няколко категории
// Частите на речта са класове от думи,

  • съществителните имена се свързват най-общо с обозначаване на предметност, прилагателните – със свойства, числителните – с количество,
  • глаголите – с действия и състояния.
  • прилагателните,
  • числителните,
  • местоименията
  • деепричастието (пишейки, ходейки), отглаголни наречия
  • причастието (ходил, ходещ), отглаголни прилагателни имена
  • отглаголното съществително (ходене, писане)съществителните имена, като се специализират в означаване на “действена предметност”,

Съществителни

Прилагателни

Глаголи

 

 

Още един урок е зад гърба ни.

Sunday, November 8, 2009

Ето ни отново - И, Й

Да ! Ето ни отново
Започнахме в 5:15 и свършихме в 6:30.
Започнахме с малко борба и кандърма и завършихме пак така. По средата беше ентусиазъм.
Започнахме с 6 страници разкази по картинка за нашия дом. Много помощ от моя страна за думичките.
После си припомнихме буквата от последния път. Този път с ръкописно малко "а"
Приехме буквите А, В, Е, К, М, Н, О, Р, С, Т, У, Х за познати от миналич път.
Днес добавихме И, Й. Защо точно тях!? Ами Вики си поиска точно тях. Буква "И" е част от името и е първа буква на моето име - т.е. почти позната, буква "Й" е една от двете, чието име не съвпада със звука - откритие на Вики.
В процеса на подготовката си много се чудих за реда на представянето на новите букви на едно дете. Вики е единствената ми ученичка за сега. Предпочетох да погледна на това от добрата му страна. Така грабнах представената ми възможност за тотално индивидуален подход. Цяла година в предучилищна и сега 3 месеца в първи клас усилено се учеше латинската азбука. Както споменах Вики започна да чете много добре по английски. Сега всеки понеделник учителката им дава 6 думички, които те трябва да могат да пишат в края на седмицата. Реших да ги следвам по петите и да използвам тяхната вълна на ентусиазъм. Така стъпих на базата на вече познатото за тръгна към предизвикателствата на непознатото.
Оставих отгоре листа от предишния път с оцветените "познати" букви и поставих предизвикателство на Вики - да пише думички. Това беше двойно предизвикателство понеже аз пък трябваше да ги измислям.
Ето какво измислих
РАК
МАМА
РАМО
РАНА
СОК
РОСА
МОРЕ
САМА
КОН
КОСА
ОСЕМ
МАСА
МЕСО
ОСА
След като добавихме И, Й
МАЙКА
КОЙ Е ТАМ? ВИКИ Е!



Сега се сещам и за още една хубава дума с "Й" - КАЙМАК
И още МАМА РАНО СТАНА, СМОК ИСКА СОК, КРЕМ НА КОРЕМ И КРАКА
НОВ И СТАР КАТИНАР, ВИТАМИН И КОМИН
Чудя се да дали да не добавям и думи като АХМАК, ХАМАК :))

Не съм се отказала от малките книжки прощъпулки като "BOB BOOKS"

А коя ще е следващата ни буква - нямам идея.

Thursday, November 5, 2009

Отново на училище А, В, Е, К, М, Н, О, Р, С, Т, У, Х

Пак отново поведена от незнайната сила започвам новото - старо начинание да уча дете си на майчиния ми език. Чувствам много повече от всякога, че сега е момента за да започна. На  01 Ноември е Деня на Будителите в България. Не съм търсила това съвпадение, но го приемам като отправна точка, като ниво, към което ще се стремя. И дано Бог да ми е на помощ.

С какво разполагам
1. С любов, инстинкт, интелигентност е разбира се и интернет. Обаче с абсолютно никакви структурирани знания по педагогика и психология.
2. С едно 6 годишно момиченце с попупотвърдена диагноза на ADD.
В първи клас. 
Разбиране по Английски - перфектно.
Говорене по Английски - перфектно - като основен работен език.
Четене на английски - като за втори клас - вече втори семестър сме с S++. Математиката и е малко по-слаба, но пак донесе стабилно S втори път.
Разбиране по български - за около 8 (1-10)
Говорене по Български - 0.5-1(1-10) - много малко и неясно.
Четене по Български - разбира идеята за различни езици и различни писмени знаци за запис. Разпознава голяма част от кирилицата. Правилно назовава буквата и звука който изобразява. Сравнява с латиницата и знае правилното звучене на идентични букви за двете азбуки - като например К, С, Е, Р, У, В, Н, Х.

Урока започнах в 18.15 до 19.30. Правихме ракази по картинка, които сме правили и преди. Изискавах основно думички и къси изречения. Общо 3 страници
Когато и стана скучно прегледахме набързо буква А и и предложих да попълни кръстословицата.
Показах и отново цялата азбука и я накарах да я препише, като изговаряхме всяка буква.
Написах и азбуката накрая като я помолих да повтори само буквите, които се използват и в английската азбука.
Естествено излезе и желанието и да напише името си на български.
Накрая сметнах, че няма нищо по-естествено от това да и покажа цветовете на българския флаг и изпях няколко реда от химна. Тя нарисува отново флага този път със звезда, сърце и Мама и Вики.
Ето какво се получи.

   

През цялото време се мърда, става и сяда, но запази нишка интерес, към работата.

Wednesday, September 23, 2009

Аз съм в първи клас.

100_4373 Здравей!

Аз съм Вики. Аз съм в първи клас.